四顧無人
衣鉢誰傳
衣鉢誰傳
四顧無人
春山花笑鳥歌
秋夜月白風淸
正恁麽時
幾唱無生一曲歌
一曲歌無人識
時耶命耶且奈何
山色文殊眼
水聲觀音耳
呼牛喚馬是普賢
張三李四本毘盧
名佛祖說
禪敎何殊
特地生分別
石人唱笛
木馬打睡
凡人不識自性
謂言聖境非我分
可憐此人地獄滓
回憶我前生事
四生六趣諸險路
長劫輪廻受苦辛
今對目前分明
使人叵耐兮
幸有宿緣
人而丈夫
出家得道
四難之中無一闕
有人爲戱言作牛無鼻孔
因於言下
悟我本心
名亦空相亦空
空虛寂處常光明
從此一聞卽千悟
眼前孤明寂光土
頂後神相金剛界
四大五陰淸淨身
極樂國鑊湯兼寒氷
華藏刹劍樹及刀山
法性土朽壤糞堆
大千界螘穴蚊
三身四智
虛空及萬像
觸目本天眞
也大奇也大奇
松風寒
四面靑山
秋月明
一天如水
黃花翠竹
鶯音燕語
常然大用
無處不現
市門天子何須取
平地上波濤
九天玉印眞恠在
髑髏裏眼睛
無量佛祖常現前
草木瓦石是
華嚴法華我常說
行住坐臥是
無佛無衆生
是我非妄言
變地獄作天堂
摠在我作用
百千法門無量義
恰似夢覺蓮華開
二邊三際何處覓
十方無外大光明
一言而蔽之乎
我爲大法王
於法摠自在
是非好惡
焉有罣碍
無智人聞此言
以我造虛語
不信又不遵
若有穿耳客
諦信卽無疑
便得安身立命處
寄語塵世人
一失人身
萬劫難逢
況且浮命
朝不謀夕
盲驢信脚行
安危摠不知
彼如是此如是
何不來我學無生
作得人天大丈夫
吾所以如是勞口再三囑
曾爲浪子偏憐客
嗚呼已矣夫
衣鉢誰傳
四顧無人
四顧無人
衣鉢誰傳
사방을 돌아봐도 사람이 없으니
의발을 누가 전해 줄거나
의발을 누가 전해 줄거나
사방을 돌아봐도 사람이 없구나
봄 산에 꽃은 웃고 새는 노래하며
가을밤에 달은 밝고 바람은 시원해라
바로 이러한 때에
몇 번이나 무생의 한 곡조 노래를 불렀던가
한 곡조 노래를 아는 사람 없으니
시절인가 운명인가 어이하리오
산빛은 문수의 눈이요
물소리는 관음의 귀이며
소를 몰고 말을 모는 이가 보현이요
장삼이사가 본래 비로자나불일세
부처와 조사의 말씀이라 하지만
참선과 교학이 어찌 다르리오
단지 분별을 일으켰을 뿐이지
돌사람은 젓대를 불고
나무말은 졸고 있구나
사람들은 자성을 알지 못하고서
성인의 경계이지 나의 분수 아니라 하니
가련하구나, 이런 사람들은 지옥의 잔재로다
이내 전생의 일을 돌이켜 생각하니
사생과 육취 온갖 험한 곳에서
오랜 겁 동안 윤회하며 신고를 겪었네
오늘 눈앞에서 자성을 분명히 보니
이내 마음 견딜 수 없구나
다행히 숙세의 인연이 있어
사람이요 장부로 태어나
출가하여 도를 얻었으니
사난(四難)중에 하나도 부족함이 없어라
어떤 사람이 소가 되면 콧구멍 없다 장난으로 말하는데
그 말을 듣자마자
나의 본래 마음을 깨달으니
명상(名相)이 모두 공하여
공하여 텅 비고 고요한 곳에 늘 광명이 나오는구나
이 말을 한 번 듣고부터 모든 것을 깨달으니
눈앞에는 홀로 밝은 적광토요
정수리 뒤에는 신령한 금강계로다
사대와 오음이 청정한 법신이라
극락세계는 화탕지옥과 한빙지옥이요
화장찰해는 검수지옥과 도산지옥이로다
법성토는 썩은 흙이요 똥 무더기이며
대천사계(大千沙界)는 개미굴이요 모기 눈썹일세
삼신과 사지는
허공과 만상이라
눈길이 닿는 곳마다 본래 천진하니
매우 기이하고 기이하구나
솔바람이 서늘하니
사방은 푸른 산이요
가을 달이 밝으니
하늘은 물처럼 맑아라
노란 국화와 푸른 대나무
꾀꼬리 소리와 제비 소리에
늘 진여眞如의 큰 작용이
드러나지 않는 곳이 없으니
천자 자리를 준들 어찌 받으랴
평지에 파도를 일으키는 격이요
대궐의 옥새는 참으로 괴이하니
해골 속의 눈동자로다
한량없는 부처가 늘 눈앞에 나타나니
초목과 깨진 기왓장이 그것이요
⟪화엄경⟫과 ⟪법화경⟫을 내가 늘 설하니
가고 서고 앉고 눕는 동작이 그것이라
부처도 없고 중생도 없으니
이는 내가 거짓말을 하는 게 아니다
지옥을 바꾸어 천당을 만드는 것이
모두 나의 손에 달려 있고
백천 가지 법문, 한량없는 이치가
흡사 꿈을 깨고 연꽃이 핀 것 같아라
이변과 삼제를 어디서 찾으랴
가없는 시방세계가 큰 광명인 것을
한마디로 말하면
내가 대법왕이라
모든 법을 마음대로 할 수 있으니
시비와 호오에
어찌 걸림이 있으랴
어리석은 사람이 이 말을 들으면
내가 거짓말을 한다고 여겨서
믿지도 않고 따르지도 않겠지만
귀가 뚫린 사람이 있다면
바로 믿고 의심하지 않아서
곧 안신입명하는 곳을 얻으리라
속세의 사람들에게 이르노니
한 번 사람의 몸을 잃으면
만겁에 다시 얻기 어려운데
하물며 이 덧없는 목숨은
아침에 저녁을 보장하기 어려우니
눈먼 나귀가 발길 닿는 대로 가서
편안한지 위태한지 전혀 모르는 꼴이라
저 사람도 이러하고 이 사람도 이러하구나
어이하여 나에게 와 무생을 배워서
인간과 천상의 대장부가 되지 않는가
내가 이처럼 입이 아프게
재삼 당부하는 것은
예전에 나그네가 되어 봤기에
나그네를 몹시 불쌍히 여기는 것일세
아아! 그만이로다
대저 의발을 누가 전해 줄거나
사방을 돌아봐도 사람이 없는 것을
사방을 돌아봐도 사람이 없으니
의발을 누가 전해 줄거나
頌曰
忽聞人語無鼻孔
頓覺三千是我家
六月鷰巖山下路
野人無事太平歌
게송을 붙이노라
홀연 콧구멍 없다는 말을 듣자
문득 삼천세계가 나임을 깨달았노라
유월이라 연암산 아랫길에
농부들이 한가로이 태평가를 부르네